1. เงื่อนไขการใช้บริการฉบับนี้ (ต่อไปจะเรียกว่า "เงื่อนไข") ให้ใช้กับการใช้บริการ Talkport ทั้งหมด (ต่อไปจะเรียก รวมกันว่า "บริการ" และรวมถึงกรณีที่มีการเปลี่ยนชื่อบริการในภายหลัง) ภายใต้การให้บริการของ seediveinc. (ต่อไปจะเรียกว่า "บริษัท")
2. การแจ้งเตือน, แนวทาง, คําเตือนเกี่ยวกับการใช้งานทั้งหมด และการแจ้งเตือนอื่นๆ (ต่อไปจะเรียกรวมกันว่า "ประกาศ") ที่บริษัทส่งให้ผู้ใช้ ให้ถือเป็นส่วนหนึ่งของเงื่อนไขฉบับนี้
3. ผู้ใช้จะต้องใช้บริการตามเงื่อนไขฉบับนี้ และจะไม่สามารถใช้บริการได้ ยกเว้นว่าผู้ใช้จะยอมรับในข้อกําหนดของ
1. สัญญา (ต่อไปจะเรียกว่า "สัญญา") ระหว่างบริษัทและผู้ใช้อันเกี่ยวกับการใช้บริการตามเงื่อนไขนี้ ให้ถือว่ามีผล ต่อเมื่อบริษัทได้รับคําขอใช้บริการจากผู้ใช้ และอนุมัติคําขอนั้น (รวมถึงแจ้งการเปิดบัญชีให้แก่ผู้ใช้) บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการปฏิเสธคําขอด้วยดุลยพินิจของบริษัทแต่เพียงฝ่ายเดียว และไม่มีภาระหน้าที่ในการเปิดเผยสาเหตุในการปฏิเสธต่อผู้ยื่นคําขอ
2. หากผู้ใช้เป็นผู้เยาว์ ผู้ใช้จะต้องขอความยินยอมให้ใช้บริการจากผู้แทนหรือผู้ปกครองตามกฎหมาย ก่อนที่จะขอใช้บริการตามข้อก่อนหน้า
3. เมื่อจะสมัครใช้บริการตามข้อก่อนหน้า ผู้ใช้จะต้องให้ข้อมูลตามที่บริษัทกําหนด ในกรณีที่มีการเปลี่ยนแปลง ข้อมูลดังกล่าวหลังจากสัญญามีผล ผู้ใช้จะต้องแจ้งการเปลี่ยนแปลงนั้นให้บริษัททราบทันที บริษัทขอปฏิเสธ ความรับผิดในความเสียหายทุกประการต่อผู้ใช้ อันเป็นผลจากการที่ผู้ใช้ไม่แจ้งให้ทราบดังกล่าว
บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงเงื่อนไขนี้ ไม่ว่าบางส่วนหรือทั้งหมด โดยมิต้องขอความยินยอมล่วงหน้าจากผู้ใช้ ในกรณีใดๆ ด้านล่างนี้
(1) การเปลี่ยนแปลงเงื่อนไขซึ่งเป็นไปเพื่อประโยชน์ทั่วไปของผู้ใช้
(2) การเปลี่ยนแปลงเงื่อนไขที่ไม่ขัดกับเจตนาของสัญญาเดิม และการเปลี่ยนแปลงในส่วนที่ที่ถือว่ามีความจําเป็น จะต้องเปลี่ยนแปลงตามสมควร, มีความเกี่ยวข้องกับเนื้อหาที่มีการเปลี่ยนแปลงในภายหลัง หรือสาระสําคัญอื่น
1. หลังจากสัญญาฉบับนี้มีผล บริษัทจะต้องให้รหัสประจําตัวและรหัสผ่านแก่ผู้ใช้ เพื่อใช้งานและจัดการบริการ
2. ผู้ใช้จะต้องรับผิดชอบการใช้งานและการจัดการรหัสประจําตัวและรหัสผ่านของเขาหรือเธอ อนึ่งในการใช้บริการ ผู้ใช้ยินยอมให้บริษัทถือว่าผู้ที่ใช้รหัสประจําตัวและรหัสผ่านของผู้ใช้เพื่อใช้บริการหมายถึงผู้ที่เป็นเจ้าของทะเบียนสําคัญดังกล่าว
3. ผู้ใช้จะต้องไม่อนุญาตให้บุคคลที่สามใช้รหัสประจําตัวและรหัสผ่านของตน ไม่โอนสิทธิ, จํานํา, ถ่ายโอน หรือจําหน่ายจ่ายโอนซึ่งรหัสประจําตัวและรหัสผ่านดังกล่าวในลักษณะอื่นใด
4. ผู้ใช้จะต้องตอบสนองคําขอจากบริษัท ในการให้สาระสําคัญ, ข้อมูล หรือรายละเอียดอื่นที่จําเป็นต่อการให้บริการ โดยทันทีทั้งนี้หากบริษัทไม่สามารถให้บริการอันเป็นผลเนื่องจากผู้ใช้มิได้ให้สาระสําคัญ, ข้อมูล หรืออื่นใดแล้ว บริษัทขอปฏิเสธความรับผิดทุกประการ
5. ผู้ใช้จะต้องรับภาระค่าใช้จ่ายทุกประการอันเกี่ยวกับการใช้บริการ รวมถึงแต่มิได้จํากัดเฉพาะ สิ่งอํานวยความสะดวก, อุปกรณ์ และซอฟต์แวร์ และค่าธรรมเนียมการใช้บริการโทรคมนาคม
1. บริษัทจะให้บริการแก่ผู้ใช้ด้วยวิธีการสื่อสารในระบบวิดีโอคอล (Video Call) แบบตัวต่อตัวกับบุคคลที่มีชื่อเสียง และผู้ให้ความบันเทิง (ต่อไปจะเรียกว่า "Streamer") โดยจะแสดงรายละเอียดของเนื้อหาบริการไว้ในประกาศ
2. ค่าธรรมเนียมในการใช้บริการ จะแสดงไว้ในประกาศ
1. ผู้ใช้สามารถซื้อแต้มคะแนนเพื่อนําไปใช้บริการตามที่ระบุไว้ในประกาศ ซึ่งค่าธรรมเนียมของแต้มคะแนนดังกล่าว จะเป็นไปตามที่ประกาศไว้บนหน้าจอแสดงการซื้อแต้มคะแนน ส่วนค่าใช้จ่ายอื่นๆ ทั้งหมดที่เกี่ยวกับการซื้อแต้ม คะแนน รวมถึงแต่มิได้จํากัดเฉพาะ ค่าธรรมเนียมการโอนเงินผ่านธนาคาร ให้เป็นภาระของผู้ใช้
2. ผู้ใช้ไม่สามารถขอให้บริษัทซื้อแต้มคะแนนคืน (ขอเงินคืน) หลังจากผู้ใช้ซื้อแต้มคะแนนเรียบร้อยแล้ว ยกเว้น ตามที่กฎหมายบัญญัติไว้
3. ผู้ใช้ไม่สามารถโอนสิทธิ, ถ่ายโอน หรือแลกเปลี่ยนแต้มคะแนนที่ซื้อกับผู้ใช้รายอื่น หรือบุคคลที่สาม
4. ระยะเวลาที่ผู้ใช้จะสามารถใช้แต้มคะแนนที่ซื้อ จะมีกําหนดภายในหกเดือนนับจากวันที่ซื้อ แต้มคะแนนที่เลย กําหนดสิ้นอายุแล้ว ผู้ใช้จะไม่สามารถขอค่าธรรมเนียมที่เกี่ยวข้องคืนได้
5. ในกรณีที่ผู้ใช้เสียสิทธิในการใช้บริการ เนื่องจากถูกเพิกถอนสมาชิกภาพ ให้แต้มคะแนนใดๆ ที่ยังไม่ได้ใช้งานต้องสิ้นอายุในขณะนั้น และผู้ใช้จะไม่สามารถขอค่าธรรมเนียมที่เกี่ยวข้องกับบริการคืนได้
ในการใช้บริการ ผู้ใช้จะต้องไม่เกี่ยวข้องกับการกระทําใดๆ ด้านล่างนี้ (รวมถึงการกระทําที่เป็นการชักนํา หรือเตรียมพร้อม เพื่อกระทําการชักนํา)
(1) กรณีที่ผู้เยาว์ใช้บริการโดยมิได้ขอความยินยอมจากผู้แทนหรือผู้ปกครองตามกฎหมาย
(2) การกระทําที่ละเมิดกฎหมาย, กฎระเบียบ, คําสั่ง และแนวทางที่บังคับกับผู้ใช้
(3) แถลงข้อมูลเท็จ หรือไม่ครบถ้วนในการสมัครใช้บริการ
(4) การส่งข้อมูลเท็จเกี่ยวกับบริการ
(5) การกระทําที่ละเมิดบรรทัดฐานทางสังคม หรือความสงบเรียบร้อยของประชาชน และศีลธรรม
(6) การกระทําที่ละเมิดสิทธิของบริษัท, Streamers, ผู้ใช้ท่านอื่น หรือบุคคลที่สาม
(7) การเผยแพร่โปรแกรม หรือการกระทําอื่นที่ก่อความเสียหายหรือแทรกแซงคุณสมบัติการทํางานของฮาร์ดแวร์และ ซอฟต์แวร์ที่ใช้งานโดยบริษัท, Streamers, ผู้ใช้ท่านอื่น หรือบุคคลที่สาม
(8) การใช้วิศวกรรมย้อนกลับ, การใช้ตัวแปลโปรแกรมย้อนกลับ, การแยกส่วนประกอบ หรือการกระทําอื่นที่ คล้ายคลึงกันซึ่งใช้กับบริการ หรือเกี่ยวกับบริการ
(9) การกระทําใดๆ ที่เป็นการรบกวนหรือแทรกแซงคุณสมบัติการทํางานของเซิร์ฟเวอร์ หรือเครือข่ายของบริษัท
(10) กีดขวางการให้บริการ
(11) เก็บรวบรวมหรือสะสมข้อมูลเกี่ยวกับ Streamers หรือผู้ใช้ท่านอื่น ซึ่งนอกเหนือไปจากขอบเขตที่จําเป็นต่อการใช้ บริการ
(12) ทําซํ้า, ดัดแปลง, แพร่ภาพกระจายเสียงต่อสาธารณะ หรือใช้เนื้อหาของบริการในลักษณะอื่นใด (หมายถึงข้อมูล ที่จัดหาไว้สําหรับบริการ รวมถึงแต่มิได้จํากัดเฉพาะ วิดีโอคอล กับ Streamers) ซึ่งนอกเหนือไปจากขอบเขตของ การใช้งานตามวัตถุประสงค์(รวมถึงแต่มิได้จํากัดเฉพาะการถ่ายภาพ)
(13) การใช้บริการเพื่อวัตถุประสงค์ที่นอกเหนือไปจากที่กําหนดไว้
(14) การใช้บริการผ่านรหัสประจําตัวและรหัสผ่านของผู้ใช้ท่านอื่น
(15) การรับบริการด้วยรหัสประจําตัวและรหัสผ่านจากผู้ใช้ท่านอื่น
(16) การให้ผลประโยชน์ ไม่ว่าโดยตรงหรือโดยอ้อมแก่ กลุ่มอิทธิพลต่อต้านสังคม, สมาชิกของกลุ่มอิทธิพลต่อต้าน สังคม, สมาชิกสมทบของกลุ่มอิทธิพลต่อต้านสังคม, บริษัทที่เป็นพันธมิตรกับกลุ่มอิทธิพลต่อต้านสังคม, กลุ่ม อันธพาล, องค์กรฉ้อโกงทางการเมือง, กลุ่มองค์การอาชญากรรม หรือเทียบเคียง (ต่อไปจะเรียกรวมกันว่า "กลุ่ม อิทธิพลต่อต้านสังคม")
(17) การสร้างความเสียหายต่อเกียรติยศหรือความน่าเชื่อถือของ Streamers หรือผู้ใช้ท่านอื่น
(18) เผยแพร่ภาพ, คํา หรือข้อความลามกอนาจาร
(19) เผยแพร่การแสดงความฉ้อฉล, ความรุนแรง หรือการข่มขู่คุกคาม
(20) การกระทําที่อาจสร้างความอับอาย หรือรบกวน Streamers
(21)โน้มน้าว Streamers ให้รับนัดเดท หรือยอมรับการขอนัดเดท
(22) เผยแพร่ข้อมูลเกี่ยวกับการออกเดท
(23) เผยแพร่ข้อมูลเกี่ยวกับการค้าประเวณี
(24) การกระทําอื่นใดที่บริษัทเห็นว่าไม่เหมาะสม
1. หากบริษัทพบว่าผู้ใช้เกี่ยวข้องกับการกระทําต้องห้ามดังระบุไว้ในข้อก่อนหน้า บริษัทขอสงวนสิทธิ์ระงับการใช้ บริการเป็นบางส่วนหรือทั้งหมดของผู้ใช้ในระยะเวลาที่บริษัทกําหนด โดยมิต้องแจ้งล่วงหน้า รวมถึงยุติการวิดีโอคอลที่กําลังใช้งาน, ลบบัญชีที่ต้องสงสัย หรือใช้มาตรการอื่นตามที่บริษัทเห็นว่าเหมาะสม หาก Streamer มี ข้อพิจารณาอันเหมาะสมตามควรว่าผู้ใช้กระทําการต้องห้ามใดๆ ดังที่ระบุไว้ในข้อก่อนหน้าระหว่างการใช้บริการวิดีโอคอลแล้ว Streamer ขอสงวนสิทธิยุติการวิดีโอคอล
2. บริษัทมิได้อยู่ภายใต้ภาระผูกพันในการชดใช้ค่าเสียหายแก่ผู้ใช้ อันเกิดจากผลของมาตรการดังระบุในข้อก่อนหน้า และจะไม่ใช้คืนค่าธรรมเนียม
3. ในกรณีที่ผู้ใช้เป็นเหตุให้เกิดความเสียหายต่อบริษัทหรือบุคคลที่สาม อันเป็นผลจากการกระทําต้องห้ามดังระบุในวรรคก่อนหน้า ผู้ใช้จะต้องรับผิดต่อการชดใช้ค่าเสียหายใดๆ
1. บริษัทขอสงวนสิทธิบอกเลิกบริการด้วยดุลยพินิจของบริษัทเพียงฝ่ายเดียว โดยจะแจ้งให้ผู้ใช้ทราบล่วงหน้าในลักษณะที่บริษัทเห็นว่าเหมาะสม
2. หากมีกรณีใดๆ ดังระบุด้านล่าง บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการระงับการให้บริการเป็นบางส่วนหรือทั้งหมด เป็นการชั่วคราว โดยมิต้องแจ้งผู้ใช้ล่วงหน้า
(1) ในกรณีที่มีการซ่อมบํารุงบริการตามระยะ หรือในกรณีฉุกเฉิน
(2) กรณีที่ระบบมีปริมาณการเข้าใช้งานสูงมาก หรือเกินกว่าปริมาณที่รองรับได้ เนื่องด้วยสาเหตุอื่น
(3) เพื่อตรวจสอบความปลอดภัยของ Streamerและ/หรือ ผู้ใช้
(4) กรณีที่ผู้ให้บริการโทรคมนาคมไม่สามารถให้บริการได้
(5) กรณีที่การให้บริการถูกกีดกันเนื่องจากภัยพิบัติตามธรรมชาติ, การแก้ไขเพิ่มเติมกฎหมายและกฎระเบียบ หรือเหตุสุดวิสัย
(6) กรณีอื่นใดที่เทียบเคียงกับข้อก่อนหน้า ซึ่งบริษัทถือเป็นมูลเหตุให้ระงับชั่วคราว
3. บริษัทจะไม่รับผิดต่อความเสียหายใดๆ อันเกิดจากผู้ใช้ ซึ่งเป็นผลจากมาตรการที่บริษัทใช้ตามความของข้อนี้
1. บริษัทขอสงวนสิทธิในการใช้ข้อมูล (ต่อไปจะเรียกว่า "ข้อมูลของผู้ใช้") ที่ผู้ใช้ส่งเข้าระบบในระหว่างที่ใช้บริการใน ขอบเขตเท่าที่จําเป็นเพื่อการให้บริการดังกล่าว (หมายถึงการใช้งานทุกรูปแบบ รวมถึงการอนุญาตให้บุคคลที่ สามใช้สิทธิ) อนึ่งเพื่อวัตถุประสงค์ในการป้องกันการกระทําความผิด, การละเมิด และการกระทําต้องห้ามใน บริการ และเพื่อป้องกันความเสียหายอันเป็นผลจากกรณีดังกล่าว บริษัทขอสงวนสิทธิในการเก็บรักษา และ/หรือ เข้าดูข้อมูลของผู้ใช้อันเกี่ยวกับวิดีโอคอลกับ Streamer และให้ข้อมูลดังกล่าวแก่หน่วยงานที่ Streamer เป็น พันธมิตรอยู่
2. ตามความของข้อก่อนหน้า ลิขสิทธิ์เกี่ยวกับข้อมูลของผู้ใช้จะไม่ถูกถ่ายโอนให้แก่บริษัท
1. บริการที่จัดหาเป็นบริการตามสภาพจริงของแต่ละคุณสมบัติในบริการที่จัดหาซึ่งบริษัทมีความพร้อมในขณะที่ ให้บริการนั้น บริษัทมิได้รับประกันว่าบริการจะมีความเหมาะสม หรือสอดคล้องกับ วัตถุประสงค์เฉพาะเจาะจง ของผู้ใช้ มิได้รับประกันว่าบริการจะมีคุณสมบัติการทํางานเฉพาะเจาะจงหรือตามความคาดหวัง มิได้รับประกัน ว่าบริการจะบรรลุผลตามความคาดหวัง หรือมิได้รับประกันว่าบริการจะปราศจากการทํางานผิดปกติ
2. ผู้ใช้จะต้องสํารองข้อมูลของตนเองด้วยค่าใช้จ่ายและความรับผิดชอบของตนเองแต่เพียงฝ่ายเดียว แม้ว่าข้อมูลจะสูญหาย, เสียหาย, ถูกทําลาย หรือถูกลบ โดยเกี่ยวเนื่องกับการใช้บริการ บริษัทก็จะไม่มีความรับผิด โดยมิต้องคํานึงถึงสาเหตุ
3. บริษัทไม่มีความรับผิดต่อเนื้อหาสาระใดๆ ที่ Streamer เผยแพร่หรือแพร่ภาพกระจายเสียง
4. บริษัทมิใช่คู่สัญญาในวิดีโอคอลครั้งใดๆ ระหว่างผู้ใช้กับ Streamer ซึ่งบริษัทจะไม่รับผิดต่อปัญหาหรือข้อพิพาท ระหว่างผู้ใช้, Streamer หรือบุคคลที่สาม อนึ่งผู้ใช้จะต้องแก้ไขปัญหาและข้อพิพาทที่เกิดขึ้นระหว่าง Streamer และบุคคลที่สามด้วยค่าใช้จ่ายและความรับผิดของผู้ใช้เอง ผู้ใช้จะต้องไม่สร้างความยุ่งยากลําบากให้แก่บริษัท และจะต้องชดใช้ค่าเสียหายใดๆ อันเกิดจากผลของกรณีข้างต้น
5. ผู้ใช้รับทราบว่าผู้ใช้จะต้องรับรองด้วยความรับผิดชอบและค่าใช้จ่ายของผู้ใช้แต่เพียงฝ่ายเดียวว่า การใช้บริการ จะไม่ละเมิดกฎหมาย, กฎระเบียบ, ประกาศ, แนวทาง, ระเบียบด้านอุตสาหกรรมใดๆ หรือข้อผูกพันอื่นที่ใช้บังคับ กับผู้ใช้ บริษัทมิได้รับประกันและไม่มีความรับผิดเกี่ยวกับกรณีข้างต้น
6. บริษัทจะรับผิดเฉพาะความเสียหายที่เกิดกับผู้ใช้อันเกี่ยวกับบริการ ในกรณีที่บริษัทกระทําการโดยจงใจหรือ ประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรง ความรับผิดของบริษัทต่อความเสียหายอันเกี่ยวกับบริการจะไม่เกินกว่าราคาแต้ม คะแนนที่ได้รับชําระจากผู้ใช้ตามจริงตลอดระยะสามเดือนก่อนหน้า (แปลงเป็น 1 เยนต่อแต้มคะแนน) และจะจํากัดเฉพาะความเสียหายที่เกิดกับผู้ใช้โดยตรงและตามจริง บริษัทจะไม่รับผิดต่อความเสียหายอื่นใด นอกเหนือจากกรณีข้างต้น
ผู้ใช้จะต้องรับผิดด้วยการชดใช้ค่าเสียหายให้แก่บริษัท และ/หรือ บุคคลที่สาม สําหรับความเสียหายใดๆ อันมีเหตุมาจากการใช้บริการซึ่งเกิดขึ้นในภายหลัง
1. ผู้ใช้จะต้องไม่ใช้ข้อมูลที่บริษัทจัดหาโดยเกี่ยวเนื่องกับสัญญาฉบับนี้ หรือที่ได้รับจาก Streamer ในระหว่างวิดีโอคอล (ต่อไปจะเรียกรวมกันว่า "ข้อมูลลับ") ไปเพื่อวัตถุประสงค์อื่นที่นอกเหนือจากการใช้บริการ โดยมิได้รับ อนุญาตจากบริษัท และห้ามเปิดเผยหรือทําให้ข้อมูลดังกล่าวรั่วไหลไปถึงบุคคลที่สาม
2. แม้จะมีข้อกําหนดในข้อก่อนหน้า แต่มิให้ถือรวมข้อมูลด้านล่างนี้เป็นข้อมูลลับ แต่ให้ถือว่าข้อมูลส่วนบุคคลรวม เป็นส่วนหนึ่งของข้อมูลลับแม้ว่าจะสอดคล้องกับข้อใดๆ ด้านล่างนี้
(1) ข้อมูลซึ่งเป็นที่รับทราบของสาธารณชนอยู่ก่อนแล้ว ในขณะที่มีการเปิดเผยหรือให้ความรู้
(2) ข้อมูลที่กลายเป็นสาธารณะหลังจากการเปิดเผย ด้วยเหตุที่มิอาจกล่าวอ้างความผิดต่อผู้ใช้ได้
(3) ข้อมูลซึ่งเป็นที่รับทราบอยู่ก่อนแล้ว ในขณะที่มีการเปิดเผย
(4) ข้อมูลที่ได้รับจากบุคคลที่สามโดยถูกต้องตามกฎหมาย ด้วยสิทธิอันพึงมี
(5) ข้อมูลที่พัฒนาหรือสร้างขึ้นอย่างเป็นอิสระโดยปราศจากการอ้างอิงข้อมูลลับ
3. แม้จะมีข้อกําหนดในข้อ 1 แต่ผู้ใช้ก็ขอสงวนสิทธิในการเปิดเผยข้อมูลลับภายใต้บังคับของกฎหมาย หรือคําสั่ง หรือการร้องขอของศาล หรือหน่วยงานรัฐบาล
4. ในกรณีที่มีการบอกเลิกสัญญาฉบับนี้ หรือมีการร้องขอจากบริษัท ผู้ใช้จะต้องส่งคืน และ/หรือ ทําลาย ข้อมูลลับทั้งหมด และข้อมูลและสาระสําคัญ และสําเนาของสิ่งที่เกี่ยวกับข้อมูลลับตามคําแนะนําของบริษัท
1. บริการนี้สามารถดําเนินการร่วมกับบริการของบุคคลที่สาม (ต่อไปจะเรียกว่า "บริการของบุคคลที่สาม") นอกเหนือจากการดําเนินการโดยบริษัท แต่บริษัทมิได้รับประกันในความต่อเนื่องหรือความถาวรของความสัมพันธ์ร่วมดังกล่าว
2. ผู้ใช้จะต้องใช้บริการของบุคคลที่สามด้วยความรับผิดของตนแต่เพียงฝ่ายเดียว บริษัทขอปฏิเสธความรับผิดทุก ประการในความเสียหายใดๆ อันเกิดกับผู้ใช้เนื่องจากผลของการใช้บริการของบุคคลที่สาม
3. การใช้บริการของบุคคลที่สาม ให้อยู่ภายใต้ข้อกําหนดและเงื่อนไขที่เกี่ยวข้องกับการใช้งาน, สัญญา หรือข้อผูกพันอื่นซึ่งบังคับใช้ระหว่างผู้ใช้กับผู้ให้บริการของบุคคลที่สาม ผู้ใช้จะต้องรับรองและปฏิบัติตามเนื้อหาสาระของข้อกําหนดดังกล่าวด้วยความรับผิดชอบของผู้ใช้แต่เพียงฝ่ายเดียว
1. ในการแจ้งให้ผู้ใช้ทราบเกี่ยวกับบริการ บริษัทจะกระทําการดังกล่าวด้วยวิธีการที่บริษัทเห็นว่าเหมาะสม รวมถึง แต่มิได้จํากัดเฉพาะการประกาศในเว็บไซต์หรือแอปพลิเคชันบริการของบริษัท หรือทางอีเมล หรือหนังสือบอก กล่าวที่ส่งไปยังที่อยู่ของผู้ใช้ทางไปรษณีย์ลงทะเบียน
2. การประกาศให้ทราบตามวิธีการที่ระบุในข้อก่อนหน้าในกรณีแรก จะมีผลบังคับในขณะที่มีการลงประกาศเนื้อหาของประกาศ และในกรณีหลัง จะมีผลบังคับในขณะที่บริษัทส่งอีเมลหรือเอกสาร
สัญญาฉบับนี้จะยังคงมีผลบังคับตั้งแต่วันที่ระบุในข้อ 2 ไปจนถึงวันที่ผู้ใช้เพิกถอนสมาชิกภาพ แต่ถ้ามีการบอกเลิกบริการ ให้สัญญาฉบับนี้สิ้นสุดในขณะที่บริการสิ้นสุดลง
1. หากมีกรณีใดๆ ด้านล่างเกิดกับผู้ใช้ บริษัทขอสงวนสิทธิในการบอกเลิกสัญญาฉบับนี้ด้วยการแจ้งให้ผู้ใช้ทราบ ทันที
(1) กรณีที่ไม่ชําระค่าแต้มคะแนนตามที่ระบุไว้ในข้อ 6 หรือกรณีที่เกี่ยวข้องกับการกระทําต้องห้ามใดๆ ดังระบุ ในข้อ 7 หรือการละเมิดอื่นใดซึ่งข้อกําหนดของเงื่อนไขนี้
(2) กรณีที่อยู่ภายใต้การยึดทรัพย์, การยึดทรัพย์ชั่วคราว, การดําเนินคดีเกี่ยวกับความผิดทางภาษี หรือหน่วยงานอื่นของภาครัฐ
(3) กรณีที่อยู่ภายใต้การฟ้องล้มละลาย หรือกระบวนการฟื้นฟูกิจการ
(4) กรณีที่ตั๋วเงินหรือเช็คที่ออกหรือรับโดยคู่สัญญา ไม่สามารถขึ้นเงินได้ หรือในกรณีที่อยู่ภายใต้การระงับการจ่ายเงิน
(5) กรณีที่กิจการของคู่สัญญาถูกระงับโดยหน่วยงานที่กํากับดูแลหรือมีอํานาจควบคุม, ในกรณีที่ถูกเพิกถอนใบอนุญาตประกอบธุรกิจ หรือถูกเพิกถอนทะเบียนธุรกิจ หรือกรณีที่อยู่ภายใต้การจัดการอื่น
2. การบอกเลิกตามข้อดังกล่าวข้างต้นจะไม่เป็นการกีดกันบริษัทจากการเรียกร้องค่าเสียหายจากผู้ใช้
ผู้ใช้ขอสงวนสิทธิเพิกถอนสมาชิกภาพโดยปฏิบัติตามขั้นตอนที่บริษัทกําหนดไว้ในประกาศ ในกรณีดังกล่าว บริษัทขอสงวนสิทธิลบข้อมูลของผู้ใช้ที่เกี่ยวข้อง
1. ผู้ใช้ขอรับรองและรับประกันว่าไม่มีข้อใดตามข้อด้านล่างนี้ทั้งในปัจจุบัน และในอนาคต
(1) คู่สัญญา, บริษัทแม่, บริษัทสาขา, บริษัทพันธมิตรของคู่สัญญา, เจ้าหน้าที่ของบริษัทดังกล่าว และพนักงานที่เป็นบุคลากรสําคัญ มิได้เป็นกลุ่มอิทธิพลต่อต้านสังคม
(2) คู่สัญญา, บริษัทแม่, บริษัทสาขา, บริษัทพันธมิตรของคู่สัญญา, เจ้าหน้าที่ของบริษัทดังกล่าว และพนักงานที่เป็นบุคลากรสําคัญ มิได้เป็นพันธมิตรกับกลุ่มอิทธิพลต่อต้านสังคม หรือองค์การอื่นที่ถูกประณามทางสังคม
(3) ยังไม่พ้นกําหนดห้าปีนับตั้งแต่สองข้อใดๆ ก่อนหน้าไม่ได้บังคับใช้อีกต่อไป
(4) ผู้ใช้มีส่วนเกี่ยวข้องในการกระทําใดๆ ด้านล่าง (หรือเทียบเคียง) ไม่ว่ากระทําด้วยตนเองหรือโดยผ่านบุคคลที่สาม
i. เรียกร้องความรุนแรง
ii. ร้องขอเกินข้อผูกพันตามกฎหมาย โดยมิได้รับอนุญาต
iii. ใช้ภาษาหรือพฤติกรรมคุกคาม หรือใช้ความรุนแรง ในการเจรจาตกลงหรือการค้า
iv. เผยแพร่ข่าวลือหรือใช้วิธีการฉ้อฉลหรืออิทธิพล เพื่อให้เกิดความเสื่อมเสียชื่อเสียง หรือกีดขวางการดําเนินธุรกิจของคู่สัญญาอีกฝ่าย
2. บริษัทขอสงวนสิทธิบอกเลิกสัญญาฉบับนี้หากคู่สัญญาอีกฝ่ายละเมิดข้อกําหนดก่อนหน้า
3. บริษัทขอปฏิเสธความรับผิดต่อความเสียหายทุกประการต่อผู้ใช้ อันเป็นผลจากการละเมิดดังกล่าว
1. ผู้ใช้ไม่สามารถโอนสิทธิ, ถ่ายโอน, จํานํา หรือจําหน่ายจ่ายโอนในลักษณะอื่นใดซึ่งสิทธิ, ภาระผูกพัน หรือสถานะ ของตนภายใต้สัญญาฉบับนี้ให้แก่บุคคลที่สาม ยกเว้นว่าจะได้รับหนังสือยินยอมล่วงหน้าจากบริษัท
2. เพื่อเป็นการให้ความยินยอมตามเงื่อนไขฉบับนี้ ผู้ใช้ให้ความยินยอมล่วงหน้าว่า หากบริษัทโอนสิทธิ หรือถ่ายโอน ธุรกิจที่เกี่ยวข้องกับบริการให้แก่บุคคลที่สาม บริษัทจะต้องโอนสถานะ, สิทธิ และภาระผูกพันทุกประการภายใต้สัญญาฉบับนี้ และข้อมูลทั้งหมดที่เกี่ยวกับผู้ใช้ ให้แก่ผู้รับโอน
1. การตีความและการใช้เงื่อนไขฉบับนี้ ให้อยู่ภายใต้บังคับของกฎหมายประเทศญี่ปุ่น
2. การฟ้องร้องดําเนินคดี และ/หรือ ข้อพิพาททั้งหมดอันเกิดขึ้นโดยเกี่ยวเนื่องกับเงื่อนไขฉบับนี้ ให้อยู่ภายใต้การตัดสินของศาลแขวงโตเกียว ซึ่งเป็นเขตอํานาจศาล